Jump to content
moyens

WTL, JWL y WOL...¿cuál de ellos usas más?

Recommended Posts

  • Special

Hagamos un poco de historia en estos tres recursos:

Cuando el CD-ROM  de WTL se anunció por primera vez a principios de la década de 1990, se lanzó en un solo idioma, inglés.

Contenía el texto, en formato electrónico, de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, con referencias, los volúmenes encuadernados anuales de La Atalaya de 1950 a 1993 y ¡Despertad! de 1980 a 1993, la enciclopedia bíblica de dos volúmenes Perspicacia sobre las Escrituras, y muchos otros libros, folletos, folletos y tratados publicados por la Sociedad Watchtower desde 1970. Además, contenía un índice de todas las publicaciones de la Watchtower desde 1930 hasta 1993.
En 2012, estaba disponible en 39 idiomas.

El 7 de octubre de 2013, los testigos de Jehová lanzaron una nueva aplicación para estudiar la Biblia: JW Library. Con esta nueva aplicación se puede leer la edición de 2013 de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras en inglés y otras cinco traducciones bíblicas al inglés, entre ellas la American Standard Version y la King James Version. 

Ahora, desde hace algunos años, nuestra biblioteca se ha movido en línea, a wol.jw.org, (Watchtower On Line) y se publica en 782 idiomas, incluidos varios lenguajes de señas.
La Biblioteca en inglés contiene 7 ediciones de la Biblia, un Glosario de expresión bíblica constantemente actualizado, Perspicacia, Índice de 1930 a 2021, una Guía de investigación, La Atalaya de 1950 a 2021, ¡Despertad! de 1970 a 2020, además de varios libros, folletos, programas, tratados, libros de trabajo, grabaciones de audio, así como series de artículos especiales.

Ahora bien, ¿Cuál de estos tres recursos usas con frecuencia? 

Link to comment
Compartir en otros sitios

El En 14/9/2021 at 7:24, moyens dijo:

Hagamos un poco de historia en estos tres recursos:

Cuando el CD-ROM  de WTL se anunció por primera vez a principios de la década de 1990, se lanzó en un solo idioma, inglés.

Contenía el texto, en formato electrónico, de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, con referencias, los volúmenes encuadernados anuales de La Atalaya de 1950 a 1993 y ¡Despertad! de 1980 a 1993, la enciclopedia bíblica de dos volúmenes Perspicacia sobre las Escrituras, y muchos otros libros, folletos, folletos y tratados publicados por la Sociedad Watchtower desde 1970. Además, contenía un índice de todas las publicaciones de la Watchtower desde 1930 hasta 1993.
En 2012, estaba disponible en 39 idiomas.

El 7 de octubre de 2013, los testigos de Jehová lanzaron una nueva aplicación para estudiar la Biblia: JW Library. Con esta nueva aplicación se puede leer la edición de 2013 de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras en inglés y otras cinco traducciones bíblicas al inglés, entre ellas la American Standard Version y la King James Version. 

Ahora, desde hace algunos años, nuestra biblioteca se ha movido en línea, a wol.jw.org, (Watchtower On Line) y se publica en 782 idiomas, incluidos varios lenguajes de señas.
La Biblioteca en inglés contiene 7 ediciones de la Biblia, un Glosario de expresión bíblica constantemente actualizado, Perspicacia, Índice de 1930 a 2021, una Guía de investigación, La Atalaya de 1950 a 2021, ¡Despertad! de 1970 a 2020, además de varios libros, folletos, programas, tratados, libros de trabajo, grabaciones de audio, así como series de artículos especiales.

Ahora bien, ¿Cuál de estos tres recursos usas con frecuencia? 

WOL

Link to comment
Compartir en otros sitios

Hola... yo utilizo los tres...

WTL para mi estudio personal...

JWL para mi preparación para las reuniones...

WOL para la predicación...

Saludines....

Link to comment
Compartir en otros sitios

  • Special

Que interesante Alvaro...es un tips para quizas ponerlo en práctica...gracias por tu comentario

Link to comment
Compartir en otros sitios



×
×
  • Crear Nuevo...